ميتاعام
ميتاعام 13
تساخي ابراموﭪ، شاؤول الوش، أنس العيلة (ترجمة نبيل أرملي)، يعكوﭪ بيطون، ليئورا بينغ هيداكر، هيلا لاهاف، دافيد ليفين، فيرد ريفكين، نوعام سادوت، وخمسة قصائد لأسرى في معتقل غوانتانامو: عبد العزيز، أوستاد بدر الزمان بدر، جمعة الدسوري، الشيخ عبد الرحيم مسلم دوست، إبراهيم الربيش، صدّيق تركستاني.

راجي بطحيش (ترجمة علاء حليحل)، مارسيل بروست (عن الفرنسية هيليت يشارون)، مارغو فارن، ، يوؤاف روزين.

حاييم هانغبي – "العسل الذي سلبناه"، ذكريات من النكبة في القدس، 1948
باول ڤكسلر – حول أصول الييديش، مقال لغوي (ترجمة حدﭭا يسسخار)
محمد علي طه – "نوم الغزلان"، ذكريات من النكبة في الناصرة، 1948 (ترجمة غاي رون- غيلبوع)
غيدعون عيشيت – صعود وأفول الموظفين الكبار في وزارة المالية، مقال أكاديمي
إيلان پاپيه – حول تدمير المدن الفلسطينية، ربيع 1948
سيغال ناؤور پيرلمان – عن شعر المرحلة المتأخرة لنتان زاخ
زيغموند فرويد- عن المبدأين المتعلقين بالأداء النفسي
ميشال فوكو- نيتشه، فرويد وماركس



شعر





نثر


مقالات



قيمة الاشتراك خارج إسرائيل
ثمن النسخة 23$ (يضمن سعر التوزيع)
ألانتساب لسنة واحدة
أربع اعداد 72$ (يضمن سعر التوزيع)
ترسل قيمة الاشتراك بموجب شيك على العنوان التالي
ألرقم البريدي 24105 تل أبيب
ص.ب 61240
إسرائيل

أو مباشرة
هشكاما
بنك هبوعليم
فرع ديزينجوف سنتر (رقم 681)
تل أبيب
حساب رقم 391855

info@mitaam.co.il
  للاشتراك في
עברית
English


تصميم: سيجال رونين